Dutch manual

n. the seminal work Manual for the Arrangement and Description of Archives by Samuel Muller, Johan A. Feith, and Robert Fruin, originally published in Dutch in 1898 and translated into English by Arthur H. Leavitt in 1940

Notes

The authors, influenced by French and German archival theory, articulated in Manual for the Arrangement and Description of Archives the principles of provenance and original order, thus putting forth a methodology for managing archives that departed from library methods. The work has been widely translated into many languages including French, German, English, Italian, Portuguese, and Chinese, and its influence on archival practice has been so strong and widespread that it is referred to as the Dutch manual and is considered “a bible for modern archivists.” The English translation <https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015057022447;view=1up;seq=6> was reissued by the Society of American Archivists in 2003.